Nw BBS 壬天堂世界

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 资料集合
楼主: 帕伽索斯
收起左侧

[2/25更新][动画]游戏王GX相关资料、讨论贴(含游戏王漫画资料)

[复制链接]
发表于 2007-8-25 14:46:25 | 显示全部楼层
想问下片子结尾那个赠卡的活动是怎么回事……那些卡难道会OCG化
回复

使用道具 举报

发表于 2007-8-25 14:48:07 | 显示全部楼层
收集3集的关键字,写明星片上寄给K,然后11月十几号?(忘记了)出卡.

当然是OCG卡,限定30人份.
回复

使用道具 举报

发表于 2007-8-25 15:32:56 | 显示全部楼层
所谓关键字是?记得148的提示是尤姐的尤啊——不太懂不过很嫉妒啊T-T
回复

使用道具 举报

发表于 2007-8-25 18:13:53 | 显示全部楼层
yu u ki
目前看来是这三个,“游城”的日文读法
当然也不排除K社下次胡诌一个的可能
回复

使用道具 举报

发表于 2007-8-25 18:16:04 | 显示全部楼层
原帖由 XYZ龙加农 于 2007-8-24 19:46 发表
自分のメインフェイズに、このターンのエンドフェイズまでこのカードのコントロールを相手に移す事ができる。エンドフェイズ毎に、このカードを除くフィールド上の全てのモンスターをゲームから除外する。
  


是我看漏了


发现自己每次发贴几乎都要用到这个表情- -
回复

使用道具 举报

发表于 2007-8-25 22:48:34 | 显示全部楼层
本港台的游戏王配音说的对白是不是常常说错,听得真奇怪......
回复

使用道具 举报

发表于 2007-8-26 09:20:11 | 显示全部楼层
比起国产配音还是推荐日语

我觉得中国人配音都没感情,就是在念剧本
回复

使用道具 举报

发表于 2007-8-26 09:41:15 | 显示全部楼层
原帖由 ONEJUN 于 2007-8-25 22:48 发表
本港台的游戏王配音说的对白是不是常常说错,听得真奇怪......

不只对白乱七八糟 貌似很多翻译还是抄台湾的
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-26 14:01:21 | 显示全部楼层
话说那3OCG卡我总觉得是507的卡。。。。

好像当年电视应募送304的卡一样。。。。。

PS:题外话,国人配音不是没有感情,是太有感情而且感情专一了

我们小学中学还在学朗诵的年代,调子都是一样,就是歌颂型

还记得听过有人用歌颂型的语调朗诵鲁迅先生的文章的,那些渗透着淡淡哀伤的章节都这样(例如《Yao》的最后部分),真想一脚踹死他
回复

使用道具 举报

发表于 2007-8-26 15:15:25 | 显示全部楼层
(耸肩)游戏的中文配音还有一次把青眼白龙念成青龙白眼……
回复

使用道具 举报

发表于 2007-8-26 17:40:37 | 显示全部楼层
游戏王系列什么时候有过中文配音啊,只想看看162集
回复

使用道具 举报

发表于 2007-8-26 20:57:38 | 显示全部楼层
青龙白眼……好想听=v=
回复

使用道具 举报

发表于 2007-8-26 22:51:53 | 显示全部楼层
那难道还有真黑龙红眼,被埃及的封印使者,诅龙之咒,护之光封剑,
苏者死生,大衣的黑贤者,咒芒星之六缚,纳魔之祭,千魔纳祭眼,拉鱼美人弓
生呼的死声,热压低气带............我说不下去了....
回复

使用道具 举报

发表于 2007-8-26 23:17:01 | 显示全部楼层
那也太可怕了吧~
有些字詞顛倒意思可是差十萬八千里的阿~
(看過中配被翻譯和配音打擊不能~)
回复

使用道具 举报

发表于 2007-8-26 23:50:38 | 显示全部楼层
第4季的主角可能是约翰?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-8-26 23:54:40 | 显示全部楼层
中文其实没那么恐怖。。。。ATV那些配音完全比不上市面上买到的粤语版。。。。


话说市面上开始流行起新的粤日双语动画,很多现在在播的动画都出了粤语版,但唯独游戏王只有最旧的版本有粤语,DM跟GX也很有可能随时在碟铺里见到,因为每次去都会发现一些很惊喜的片被粤语化了。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-8-27 00:27:45 | 显示全部楼层
然则粤语对我来说比日语更难懂- -
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-27 01:19:44 | 显示全部楼层
原帖由 灵杀 于 2007-8-26 15:15 发表
(耸肩)游戏的中文配音还有一次把青眼白龙念成青龙白眼……

口误阿。。。。口误起来的确有趣,特别身边发生的人和事。。。。。

有些粤语版本动画是收费台等配音的,还算专业

就怕有些不知道是不是私下配的。。。。就好如一些D版片的翻译机字幕组。。。。。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-8-27 08:03:10 | 显示全部楼层
经典口误:校长给一男一女发XXX奖牌,说:今天是两位同学的大喜日子
回复

使用道具 举报

发表于 2007-8-27 09:40:18 | 显示全部楼层
原帖由 Shadow9328 于 2007-8-26 17:40 发表
游戏王系列什么时候有过中文配音啊,只想看看162集


小弟你有福了
刚好周末我闲来无事,看完日版游戏王162后再去挖中配162来看
夏日炎炎丢个连结上来让各位寒一下吧
http://www.tudou.com/programs/view/COpy8zKyiPE/

看完日配看中配还真是另有风味啊~(望天)
有时间再去挖英配的来看
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|Nw壬天堂世界 ( 京ICP备05022083号-1 京公网安备11010202001397号 )

GMT+8, 2024-11-15 20:30 , Processed in 0.047780 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表