http://zt.tgbus.com/UploadFiles/acghh/2008/12/200812302332252008.png
游戏版权:Tecmo
汉化版权:中华ACG民间公会
作品编号:HH-0020-01
【汉化说明】
首先,提前庆贺大家元旦快乐,本来这汉化游戏是元旦当天发布的,但由于特殊原因提前了。不管怎样,只要大家喜欢就好,另外元旦当天还会有巴士自制的NDS的RPG游戏发布,可尝试体验下,支持我们自己的国产游戏。
本作汉化难度最大的地方莫过于里面的大量名词了,也因为这些名词本汉化版从圣诞节延期到现在发布。光系统文本就占了700多K,和剧情文本量相当,还好有擅长系统的chs007搞定了大部分系统。另外参与本作汉化的人员大部分都是新人,看名单就可以看到很多陌生的ID,第一次参与汉化可能各部分做的还不是很完美,希望大家能多多支持他们,积累经验后就能为大家带来更多更好的作品。
另外本次的测试相当尽责,虽然都是临时从论坛拉来的。LOVEMUSIC拿到汉化补丁后当晚就通宵熬夜,第一时间通关。而everyphoto的测试相当详尽,测试完主线后还把支线任务,系统部分都测了一遍,找出的错误不下一百处……
【游戏简介】
本作是由TECMO和RED Entertainment合作开发一款幻想风格的RPG原创新作,游戏描述的是19世纪,一群乘坐飞空艇在世界各地冒险的少年们所发生的梦想与友情的故事。主人公们将乘坐飞空艇在广阔的世界中展开大冒险。主人公将要经历文化各异的街道和古代遗迹、秘境等各种各样的地方,在他们的旅途中会遇到什么样的事情呢?在旅途中解开世界各地隐藏的不可思议之谜吧!
【制作成员】
翻译:爱的A牌,chs007,京の内子,lion_fyh,忘却巡回
错_莫_难_瞒,自由猎人,阿牛,子元
润色:圣月祭司,deathkira,八爪豆,星夜龙一
小心点,isolde,哥布林
测试:everyphoto,LOVEMUSIC
美工:京狗,溫流の郁己
LOGO:bodhi
破解:Joyce
监督:Our Story℃,Pluto
【汉化截图】
http://zt.tgbus.com/UploadFiles/acghh/2008/12/200812301716550740.png http://zt.tgbus.com/UploadFiles/acghh/2008/12/200812281415171298.pnghttp://zt.tgbus.com/UploadFiles/acghh/2008/12/200812281415380942.png http://zt.tgbus.com/UploadFiles/acghh/2008/12/200812281415529994.png
补丁使用说明
1、将日文版ROM命名为:思乡之风中文版.nds
2、选择ROM所在文件夹进行补丁即可
打好补丁的ROM下载
点我
打酱油汉化组第三弓单——窃国头脑战,信长的野望再次感谢大家在梦幻之星DS等大作叠出的年末,关注打酱油汉化组的作品。
这一款在半年前发售的二线作品其实在简单的游戏内容下有着非常深刻的内涵和很强的可玩性。可以说是目前DS平台上最好的战国题材游戏。
下面有几点关于汉化版的说明:
1.日语的“殿下”用法与中文不同,是一种很普遍的敬称,比较频繁的出现在人名的后缀,请大家不要见怪。
2.部分地名如“湖南”、“中国”等,是日本与中国的重名情况,FQ请谨慎下载,大家都积点口德过个新年。
3.由于这个ROM导入导出图片非常麻烦,我们尽力汉化了标题菜单,还请大家谅解。连小组的LOGO和汉化名单都没有来得及打进ROM就放出了(笑),希望玩家们理解我们的一片心意。
------------------------------------------
【汉化名单】
破解:玩火使者
翻译:NANA_あゆみ、PANDASONIC
美工:左助
润色:金月绯、NANA_あゆみ
测试:鬼文、金月绯、蓝泽月
------------------------------------------
【下载地址】(已经修复,多谢指正)
http://attach2.92wy.com/attachment/200812/31/1360993_12307238453yvR.pnghttp://attach2.92wy.com/attachment/200812/31/1360993_1230723846p5on.png
http://attach2.92wy.com/attachment/200812/31/1360993_1230723848ePnu.pnghttp://attach2.92wy.com/attachment/200812/31/1360993_1230723848DhTd.png
[ 本帖最后由 沉积岩 于 2009-1-1 18:22 编辑 ] http://www.namipan.com/d/e0b42120667efcbb1718291879a1aac912bec71301812801
国盗的链接貌似挂了,传了个分流。 8年前,我一个朋友叫我汉化DQ5,SFC版本.
我一个人,汉化了快一半了.
结果后来就没有下文了,很可惜.
DQ中,最感人的就是DQ5了.其他DQ都一般.
很多翻译都是白开水,没有感情词汇或者自己理解.
希望DQ5好好弄.
[ 本帖最后由 alexander123 于 2009-1-1 22:58 编辑 ] 窃国头脑战斗,我玩了估计有200小时了吧.
全部S了,信长都已经LV10了,好象就只能用4个人,其他就没有多的人可以选了.
这游戏是神,日本对此评价不是一般的高.
这游戏其实就卡片和说明需要翻译一下,其他都不用翻译.
[ 本帖最后由 alexander123 于 2009-1-1 23:01 编辑 ] 又见2号游戏被汉化
感谢汉化组的新年大礼 太感动了,谢谢你提供了一个好的汉化网站,找到组织了 感谢汉化。辛苦。 关键汉化后能玩明白了-- 借贴一问窃国头脑战的行动顺序,为什么我2兵力的步兵会比对方3兵力的马兵行动慢(印象中,我概念里面就是兵力少比兵力多要快,还有什么规定么)?
泡泡龙 双重射击 汉化版 - By 星组
泡泡龙 双重射击 汉化版 - By 星组(09-01-02修正小错误)
转载请注明出处,否则谢绝转载!
http://www.starteams.cn/viewthread.php?tid=13702&extra=page%3D1
★截图
http://www.starteams.cn/attachments/day_081226/20081226_da23485e27e8b21de84aKRdlGbnNyC6j.png
★宣传视频
http://www.starteams.cn/viewthread.php?tid=13928&extra=page%3D1
★汉化人员
破解:烈火暴龙
翻译:呀呀罗宾、SONIC0079、我爱喵喵
美工:烈火暴龙
润色:SONIC0079、烈火暴龙
测试:烈火暴龙、油气车
★汉化说明
ACT过关版的泡泡龙,跟着可爱的泡泡龙们一同冒险吧~
游戏支持最大3人联机。推荐:最好2人联机,因为3人连的话没办法改颜色,难度会增加
从FC时代就有爱玩家们不要错过哦!
★下载
纳米盘下载
本地下载
解压缩密码
www.starteams.cn
[ 本帖最后由 沉积岩 于 2009-1-22 09:26 编辑 ] 原帖由 马甲一个 于 2009-1-3 18:29 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
借贴一问窃国头脑战的行动顺序,为什么我2兵力的步兵会比对方3兵力的马兵行动慢(印象中,我概念里面就是兵力少比兵力多要快,还有什么规定么)?
确实是兵力少的先行动.游戏中也是那么说明的
双方数量相同的,行动顺序随机.
注:要把城池的防御度也计算在兵力内.
多数部队一起的话,行动按照兵力总和.
(比如:2马,4木仓,6炮,2马+6炮往上移动,4木仓往下移动,那么就是4木仓先行动,再是2+6的行动.)
利用这一点,可以猜测敌人的行动可能性.比如,两军抢一个空地,都离那里只有一格,你总兵力超过对方先入城后总兵力,就加大兵力移动到那里,那么敌人肯定被灭.
如果不是城,可以先克对方兵种的小部队进去,削弱敌兵,然后大部队压上.(这个很多是最开始两军主力野外相遇的时候用用.)
敌人6,攻击我空城5,应该是可以攻下.
但是这时候派出待机的人的话,行动顺序就是按照城的5<敌人6,所以会先把人配置进去,然后敌人再来攻击.
(这个对于服部等无论兵力空城必取的人要考虑一下.如果己方用这种人,就不要提升他兵力,每次空城则必取,因为兵力少先行动,敌人来不及配置.而敌人是这类人,如果已经在空城旁,就放弃那城,配置到其他地方去.)
同时使用优先行动卡牌的,按照各军石高来决定先后顺序.
[ 本帖最后由 alexander123 于 2009-1-4 14:29 编辑 ] 想请问一下,日文版和中文版可以对战吗?记录是否能通用? 只要汉化组是使用日版来汉化,那么记录通常会通用, 思乡之风,一开菜单就死 [神兽组吐血发布 [能源小精灵] 汉化版]
话说某一天我们神兽组在疯狂地翻译美妙的时候
九叔默默的扔下一个图片问我们对小正太有爱不
考拉我震惊 然后狂摇桉树大吼苍天有爱
九叔就说这游戏的日文版里有英文文本
一百来K大小 有爱你们就吃下它吧
就这样在神兽组组长9C一声令下
我抱着文本上树闭关啃文本
几天后焕然一新的我把翻译好的文本
跟其他三神兽也翻译好的结合在一起
那一天 我痛哭流涕
结果接下来的事情更让我流涕
我们本想着赶在圣诞节发布汉化
几只神兽奋力润色,一润二润三润
然后交给虫子总润
总算在圣诞的前几天润好
然后咱几个开开心心的鞭尸九叔让他导入内测
结果刚玩了没几下 发现不对劲了
一堆词是一半字的 三句里就有一句字数超出对话框
结果只好放弃圣诞发布
然后找到错误 修改 再次润色 杂七杂八的
(提别感谢下被我花言巧语骗进神兽组的我的好友Mandy
日翻加英翻 这几天辛苦她了)
终于在两天前完成了
考拉我就花了这两天时间内测游戏
(玩了十几个小时 爪子都出老茧了 泪)
找出一些小bug
扔给九叔 然后达拉拉~正式宣布
汉化完成了~
汉化人员名单
翻译:考拉 诺亚方舟 ZechsxuFate Mandidy (协助)
润色:考拉 诺亚方舟 Zechsxudebug
美工:debug
测试:考拉
破解:9C
汉化说明
能源精灵汉化版V1.0,新人新组第一次汉化,时间有限,本版本在
各方面还未能够做到最好,如在游戏过程中发现任何BUG可向我们报告。
rayfile
纳米
【本地下载】
[ 本帖最后由 沉积岩 于 2009-1-6 15:56 编辑 ] 那泡泡龍有密碼耶
啊,亂打亂撞已解決了
[ 本帖最后由 Harupuia 于 2009-1-6 17:22 编辑 ] 支持 加油
無私的精神啊~~ 【凯蒂猫的熊猫运动馆】原帖:http://bbs.tgbus.com/viewthread.php?tid=3170349&extra=page%3D1
http://bbs.tgbus.com/attachment.php?aid=1513986&k=6a250f95163cc48853a179a38558a360&t=1231310513&noupdate=yes
破解&美工&润色:CROSSTZCW
翻译+测试: 卡融
汉化程度:文字100% 图片10%
免责声明
本汉化游戏是在NDS官方商业游戏基础上修改过来的,
游戏版权归属原制作商所有,汉化部分版权归 CROSSTZCW & 卡融
所有。本品仅供汉化研究之用,任何组织或个人不得以本品用于
任何形式的商业目的,对此产生的一切后果由使用方自负,本人
CROSSTZCW和卡融将不对此付任何责任!解压密码:crosstzcw(C) CROSSTZCW&ZTC&karon.2009.1.6
PS.
从前天开始破解rom,然后卡融兄弟用一夜时间把文本翻译搞定,效率之高真是佩服佩服啊!
没有他的极速翻译就没有我的这第一个作品!所以说是【俩人汉化】哈哈!
于此同时,我也在熬夜汉化图片,但是缺少经验所以图片汉化的不全面,还望玩家谅解!
这款游戏可爱是可爱了,但是满幼稚的,权当我练手了,还请大家不要喷我~
另外吐遭一下:这种弱智游戏居然还要用12*12,16*16俩字库,害我之前一直找不到bug所在实在是烦人!
[本地下载]