来来来~大家都来看啦~~~
关于Demon、devil、悪魔的矛盾 我们伟大的Anubis神样...咳...提供了一个新的解决方案
Demon作噩魔 devil作魔鬼 悪魔做恶魔 觉得怎么样?
感觉还不如在下的Demon作恶魔 devil作魔鬼 悪魔作悪魔好呢
不过在下的被连锁君一句"'悪'字太难打"就给否决了,对于您的这个,会不会也同理否决呢? “悪”字难打是因为它是日语汉字
要刻意打这个字的话需要日语输入法或者其他手段
“噩”字是汉语字,并不难打
所有中文输入法里都有这个字 噩还是蛮好打的... 还有一个选择 Demon和悪魔中选择一个作惡魔 繁体字的"惡"比日文的"悪"容易输入
但语文不够好的人(特别是中学生)可能分辨不清 也可能有没有繁体字输入法的人 原帖由 RuNe 于 2008-3-2 14:53 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
D版应该也是小XX吧 虽然我没有亲见过D版卡 只知道他们现在都直接搬NW卡表了
从口头念诵的角度说 以Steamroid为例 念"小小火车"不如"小火车"自然
关于这个问题可以由在下的(被54的?)"小名"论来解决
原帖由 coretep 于 2008-3-1 20:53 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
不过鹰身就鹰身,于贝尔就于贝尔,毕竟这是"大名",像"神鹰""索哥""尤姐"可以作为在玩家嘴里传的"小名"存在,去派出所查户口(在卡查里查卡名)的时候不能用小名查,但平常叫叫也无妨,并不是说改了就不能那么叫了
附:字典中的"噩"
基本解释: 噩
è
惊人的,不祥的:噩音(坏消息)。噩耗。噩梦。
笔画数:16;
部首:口;
笔顺编号:1225125112512511
详细解释: 噩
è
【形】
通“愕”。惊愕〖shocking〗。如:噩迕(惊遇);噩异(惊异)
凶恶〖fierce〗。如:噩神(凶神)
严肃;严正〖severe〗。如:噩噩(严肃切直);噩厉(严肃,严厉)
淳朴〖simple〗。如:噩噩(谔谔,正言谏诤貌;淳朴,古朴);噩噩浑浑(质朴忠厚)
肥腴貌〖fat〗。如:噩噩(肥腴貌)
噩耗
èhào
〖heavynewsofthedeathofone'sbeloved〗令人吃惊的不幸的消息(多指亲朋好友或敬爱的人逝世的消息)
噩梦
èmèng
〖nightmare〗引起极度不安或惊恐不已的梦
噩运
èyùn
〖badluck〗坏运气
噩兆
èzhào
〖ill/badomen〗凶险的预兆
因为有红字的那条,用用还可以,但"恶魔"应该是"邪恶"而不是"凶恶"(虽说也有后者的成分,但前者是重点吧) 原帖由 凯渊-卓洛 于 2008-3-2 14:52 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
K社进军内地的时候估计轮不到你我来规范,他们也未必会规范的那么“较真"——有其他卡片游戏先例为参考。
另外,私以为,这个是现阶段最高层次的统合计划,NW卡表等也会以此为准,这点上来说,一点也不民间。新 ...
说句,统一卡名我支持,不过要摆正下态度,不能用规模大、高层次来把“民间”这个根本性质抹去
另,关于恶魔的问题,提供点资料,不评论
金山爱词霸的解释
http://res.iciba.com/dict/image/v3/icon_1.gif 现代英汉综合大辞典
http://res.iciba.com/dict/image/v3/von.gif
archfiend http://res.iciba.com/resource/yinbiao/fangkh-z.gifhttp://res.iciba.com/resource/yinbiao/5.gifhttp://res.iciba.com/resource/yinbiao/B.gifhttp://res.iciba.com/resource/yinbiao/:.gifhttp://res.iciba.com/resource/yinbiao/t.gifhttp://res.iciba.com/resource/yinbiao/F.gifhttp://res.iciba.com/resource/yinbiao/5.gifhttp://res.iciba.com/resource/yinbiao/f.gifhttp://res.iciba.com/resource/yinbiao/i.gifhttp://res.iciba.com/resource/yinbiao/:.gifhttp://res.iciba.com/resource/yinbiao/n.gifhttp://res.iciba.com/resource/yinbiao/d.gifhttp://res.iciba.com/resource/yinbiao/fangkh-y.gif http://res.iciba.com/dict/image/v3/thread.gif
n.
http://res.iciba.com/dict/image/v3/listdot11.gif魔王; (=Satan)(基督教)撒旦
http://res.iciba.com/dict/image/v3/icon_1.gif 简明英汉词典
http://res.iciba.com/dict/image/v3/von.gif
archfiend http://res.iciba.com/resource/yinbiao/fangkh-z.gifhttp://res.iciba.com/resource/yinbiao/5.gifhttp://res.iciba.com/resource/yinbiao/B.gifhttp://res.iciba.com/resource/yinbiao/:.gifhttp://res.iciba.com/resource/yinbiao/t.gifhttp://res.iciba.com/resource/yinbiao/F.gifhttp://res.iciba.com/resource/yinbiao/5.gifhttp://res.iciba.com/resource/yinbiao/f.gifhttp://res.iciba.com/resource/yinbiao/i.gifhttp://res.iciba.com/resource/yinbiao/:.gifhttp://res.iciba.com/resource/yinbiao/n.gifhttp://res.iciba.com/resource/yinbiao/d.gifhttp://res.iciba.com/resource/yinbiao/fangkh-y.gif http://res.iciba.com/dict/image/v3/thread.gif
n.
http://res.iciba.com/dict/image/v3/listdot11.gif恶魔头目, 魔王
http://res.iciba.com/dict/image/v3/icon_1.gif 现代英汉综合大辞典
http://res.iciba.com/dict/image/v3/von.gif
demon http://res.iciba.com/resource/yinbiao/fangkh-z.gifhttp://res.iciba.com/resource/yinbiao/5.gifhttp://res.iciba.com/resource/yinbiao/d.gifhttp://res.iciba.com/resource/yinbiao/i.gifhttp://res.iciba.com/resource/yinbiao/:.gifhttp://res.iciba.com/resource/yinbiao/m.gifhttp://res.iciba.com/resource/yinbiao/E.gifhttp://res.iciba.com/resource/yinbiao/n.gifhttp://res.iciba.com/resource/yinbiao/fangkh-y.gif http://res.iciba.com/dict/image/v3/thread.gif
n.
(fem. demoness)
http://res.iciba.com/dict/image/v3/listdot11.gif鬼, 恶魔; 恶棍
http://res.iciba.com/dict/image/v3/listdot11.gif精力过人的人
http://res.iciba.com/dict/image/v3/listdot11.gif护灵; 守护神
http://res.iciba.com/dict/image/v3/listdot11.gif希腊的次神
http://res.iciba.com/dict/image/v3/listdot11.gif邪恶的影响
http://res.iciba.com/dict/image/v3/listdot22.gifa regular demon
坏家伙
http://res.iciba.com/dict/image/v3/icon_1.gif 现代英汉词典
http://res.iciba.com/dict/image/v3/von.gif
devil http://res.iciba.com/resource/yinbiao/fangkh-z.gifhttp://res.iciba.com/resource/yinbiao/5.gifhttp://res.iciba.com/resource/yinbiao/d.gifhttp://res.iciba.com/resource/yinbiao/e.gifhttp://res.iciba.com/resource/yinbiao/v.gifhttp://res.iciba.com/resource/yinbiao/(.gifhttp://res.iciba.com/resource/yinbiao/E.gifhttp://res.iciba.com/resource/yinbiao/).gifhttp://res.iciba.com/resource/yinbiao/l.gifhttp://res.iciba.com/resource/yinbiao/fangkh-y.gif http://res.iciba.com/dict/image/v3/video.gifhttp://res.iciba.com/dict/image/v3/thread.gif
n.
http://res.iciba.com/dict/image/v3/listdot11.gif恶魔;恶人;恶棍
http://res.iciba.com/dict/image/v3/icon_1.gif 现代英汉综合大辞典
http://res.iciba.com/dict/image/v3/von.gif
devil http://res.iciba.com/resource/yinbiao/fangkh-z.gifhttp://res.iciba.com/resource/yinbiao/5.gifhttp://res.iciba.com/resource/yinbiao/d.gifhttp://res.iciba.com/resource/yinbiao/e.gifhttp://res.iciba.com/resource/yinbiao/v.gifhttp://res.iciba.com/resource/yinbiao/l.gifhttp://res.iciba.com/resource/yinbiao/fangkh-y.gif http://res.iciba.com/dict/image/v3/video.gifhttp://res.iciba.com/dict/image/v3/thread.gif
n.
http://res.iciba.com/dict/image/v3/listdot11.gif魔鬼, 恶魔; 魔王; (=Satan)撒旦
http://res.iciba.com/dict/image/v3/listdot11.gif恶人, 恶棍, 残暴的人; 凶残的野兽; (贪婪等)邪恶的化身 原帖由 混沌白魔术师 于 2008-3-2 16:09 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
说句,统一卡名我支持,不过要摆正下态度,不能用规模大、高层次来把“民间”这个根本性质抹去
另,关于恶魔的问题,提供点资料,不评论
金山爱词霸的解释
http://res.iciba.com/dict/image/v3/icon_1. ...
很遗憾的告诉您您的资料没用
现在的焦点是Demon与あくま,和Devil,Fiend之类无关 隨意來個
冥王竜 生死裁決者 多簡單的名字啊...屍魂支配者也美... あくま
魔王; 魔鬼, 恶魔; 撒旦; 恶棍 {devil}
魔鬼; 极残忍的人 {demon}
あくま
n. (Kanji=悪魔) devil, demon, evil spirit
あく‐ま [悪魔]
[名]
@キリスト教で、人の心を迷わし悪の道に誘おうとするもの。人の姿に似て二本の角と四つに裂けた足指を持つという。悪の象徴で、善の象徴である神に敵対する。サタン。デビル。デーモン。堕天使だてんし。 「―に魂を売り渡す」「―の誘惑と闘う」 http://info.babylon.com/pro/trans50.fcgi?rt=GetFile&uri=!!AYJACWMHZE&type=0&index=113極悪・非道・性悪(の人)のたとえに使う。「あいつは人の姿をした―だ」
A仏道修行をさまたげる悪神。魔。魔羅まら。
あくま [悪魔]
*devil
【C】[通例 the D〜] 悪魔;魔王‖ The devil looks after his own. ((ことわざ))悪魔に助けられて事を成す《◆他人の成功をねたんでしばしばおどけて用いる》 / worship the Devil 悪魔を崇拝する / the devil incarnate 悪魔の化身 / a limb of the devil [of Satan] 悪魔の手先, 悪漢.
[ 本帖最后由 琴酒 于 2008-3-2 16:56 编辑 ] 恶魔还是决定不特别区分了
软件开发方会为卡片数据增加日文名 同名卡可用日文原名查询
关于ロイド的问题 我用"小"检索了一下 觉得没有很大的问题
在机械族怪兽里 除了机械犬小栗子外 只有交通工具的名字里会出现"小"
只要用"小"+机械族两条综合检索 就可以得到常用的交通工具怪兽(但不包括超级交通工具和合体机器人系列)
即使是一个没有看过动画的纯NBX玩家 应该也容易从中文名看出一张卡是不是交通工具
527楼的朋友是本末倒置了
[ 本帖最后由 RuNe 于 2008-3-2 17:05 编辑 ] 截止了很可惜
附:空海相关:http://www.hoodong.com/wiki/%E5%BC%98%E6%B3%95%E5%A4%A7%E5%B8%88 冥王龙 汪达尔吉昂 —> 冥王龙 断罪神
好名字!跟卡图和效果完美结合!
(虽然反击后太激动容易口误成断背神 断背神就断背神吧好歹是个神
因为有问题,所以顶起来
日文卡名:ホルスの黒炎竜 LV8美英卡名:Horus the Black Flame Dragon LV8
中文卡名:荷鲁斯之黑炎龙LV8
没有改成“焰”,LV4,LV6也是
但黑的改了
日文卡名:ダーク·ホルス·ドラゴン
美英卡名:Dark Horus Dragon
中文卡名:暗黑黑焰龙 这个怎么看上去像暗黑荷鲁斯龙才对.. 前两天就有人提过了 已解决 那个啥 “打落”……以及“槌击”
感觉不如“武器打落”和“锤击”毕竟和卡图也有点联系,似乎也好听些
——如果确实是有原因就54我吧
回复 538# 的帖子
卡图明显是木槌不是铁锤“打落”那张卡的名字就只有“打落”的意思,没有“武器”的意思 明白~某日文盲从此低调...... demon不如译成魍魉吧. . .
金山里面的“魍魉”是译作 demons and monsters的(虽然万智的魍魉——中文居然用罔两——其实是半影而不是妖魔鬼怪)