雪之圣骑
发表于 2009-7-12 19:01:59
滑头鬼
爷爷和孙子都出来了,也是时候说说老爸的事了
意见箱
感觉这种东西在JUMP上很难立脚的说,吸引人的东西太少了
帕伽索斯
发表于 2009-7-13 00:22:52
水浒传如果单依靠原作多线交错发展并且用正常的风格去写实那本身都已经比较黑暗的题材,我觉得单是基础已经很好的了
看来的确是按照原作水浒传的时间轴?也是十几会就开始七星聚义,不过原作王进逃跑的时候林冲没有跟着走吧,那么之后如何安排林冲闯白虎堂等剧情。。。。
之前出现的梁山首领也算明确了,应该就是最早的那个王伦,之后吴用上山后用计让林冲和王伦起冲突夺位的。不过现在那个吴用怎么看都不像这么腹黑的人哪。。。。
七星聚义智取生辰冈貌似不是晁盖这一话说的那几个,安道全貌似是后来吴用骗上山的,看看漫画后面如何吧。。。应该是赤发鬼刘唐拿情报来顺便加入的。白胜的造型真不错,果然不该美形的就不美形了
YJ已经有了,扈三娘理所当然。。。是美少女。。。
帕伽索斯
发表于 2009-7-13 02:18:33
あねどきっ
查了一下,翻译很多,而翻译的来源...有提到是这个词的意思本身就“和姐姐心跳的感觉”,其他都是类似的,但是都没有说这个词是断开或者引申来的(直接翻译的话是翻译不出来的),还是我不太宅所以不明白呢
想起了当年爆漫的翻译呢,暂时无法解释的词语,不少翻译组都很正经地说“其实这个词的意思是……”这样的,其实都是错误的
官方的宣传语是(宣传画在连载前一星期Jump出现,我这贴当时也贴了)“姐姐(?)どきっ!有点工口的姐姐突然来到我家……”,跑了下2ch也有人提到あね就是"姐"的简称(我不明白就是了-3-),都没提到过どきっ的意思,那么どきっ是很常见的?貌似どきっ我只查到"躲开"的意思。。。。
谁去日语区友情访问下?
獣化病
发表于 2009-7-13 03:00:44
其实翻译这东西
除非台湾香港代理了才有真正意义上的官方翻译
(但凡事都有例外的 象是那个《只有神知道的世界》港版翻译为《机神追女攻略》 但台版就正常)
现在あねどきっ有的翻译名有(排名不分先后)
【漫狩汉化】 【心动欲姐】
【空岛漫画组】【御姐进行时】
【坏坏漫画组】【御姐季节】
【热情汉化】 【恋姐症候】
【枫叶&漫狩】 【心动御姐】
不过能坚持一直做下去的汉化组所用的名字
往往才能被人深记
帕伽索斯
发表于 2009-7-15 01:20:46
本帖最后由 帕伽索斯 于 2009-7-15 01:22 编辑
转载自 昆仑 六道骸
http://bbs.ikunlun.net/topic.php ... &class_id=0&page=75
34号 封面:NARUTOわじマニア
TORIKO(卷头彩页)
ONE PIECE
NARUTO
わっしょい!わじマニア/わじまさとし(新连载中心彩页)
御姐
爆漫
滑瓢之孙
乌龙派出所
鍵人(中心彩页)
PSYREN
SKET DANCE
BLEACH
恶魔奶爸
Medaka Box
露点犬丸
银魂
REBORN(中心彩页)
黑子篮球
To LOVE
异闻水浒传
吹笛
35号
(卷头彩页)NARUTO
(中心彩页)乌龙派出所わじマニア
(金未来短篇中心彩页)明治百機八匣譚DENGI/芝田優作
接下来每周的金未来杯五部作品
「明治百機八匣譚 DENGI」 芝田優作
「CROWN!」 原作:稲吉慶 作画:小林ツトム
「NORTH ISLAND」 安藤英
「世直し伝説!! 世奈押郎」 根田啓史
「メタリカ メタルカ」 水野輝昭
又见金未来,难说又要砍掉一大堆连载了
注意其中一个不是新妻英二的CROW
雪之圣骑
发表于 2009-7-15 01:30:25
奶爸的排名还真不稳定
帕伽索斯
发表于 2009-7-15 01:33:54
银魂和爆漫才是不稳定。。。。
死神终于滑下去了
獣化病
发表于 2009-7-15 02:00:24
水浒成为了TOLOVE下面的存在……
那个 鍵人 不会还没看到汉化就掉到10后吧
废物王
发表于 2009-7-15 06:49:33
现在我也相信银魂和爆漫是同一批人投票的了
NDS小弟
发表于 2009-7-15 10:27:49
明治百機八匣譚 DENGI很像CROW呢...
反而CROWN一点都不像CROW
其实我想看看鍵人
暗の魂
发表于 2009-7-15 11:05:24
あねどきっ
查了一下,翻译很多,而翻译的来源...有提到是这个词的意思本身就“和姐姐心跳的感觉”,其他都是类似的,但是都没有说这个词是断开或者引申来的(直接翻译的话是翻译不出来的),还是我不太宅所以不 ...
帕伽索斯 发表于 2009-7-13 02:18 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
硬要拆的话,「あね」的确是「姉」,「どきっ」可以认为是有「ドキドキ」变化而来,也就是说描述“心跳”的拟声拟态词……所以说是“和姐姐心跳的感觉”也可以认为是对的……
说起爆漫,之前收的第二卷单行本的封三那里有大场的意见,说标题中的“BAKU”本身就包含着“爆炸”、“赌博”还有“貘”(就是食梦兽啦)等多重意思的……
ygo
发表于 2009-7-15 11:09:03
新连载有什么消息么,顺便河下那作没有在线网有收录的?
NDS小弟
发表于 2009-7-15 13:14:27
河下那个我是去昆仑看的
雪之圣骑
发表于 2009-7-15 15:01:12
河下的作品在GGYY有
kallin
发表于 2009-7-16 08:22:44
我一直想问,那万年垫底的什么吹笛是什么玩意
NDS小弟
发表于 2009-7-16 10:29:23
内定不砍的东西(?)
那个键人到现在还没汉化吗
雪之圣骑
发表于 2009-7-17 04:17:48
恶魔奶爸
我怎么觉得葵姐姐真的是去做新娘的修行
跟班做主角真不爽,难道古市要收掉葵姐的两个手下当后宫吗
NDS小弟
发表于 2009-7-17 11:48:24
恶魔奶爸越来越搞笑了(捶地)
男鹿就休息一下吧
毕竟之后魔王争夺战(?)要点跟班
ygo
发表于 2009-7-17 20:53:17
阿鲁
这么快就看到玉米了啊,是那个33级的树的一部分?
恶魔奶爸
这话没有错啊,古市的夏日大冒险篇嘛,不过是从度假胜地转移到市民游泳池而已
废物王
发表于 2009-7-17 21:31:22
阿鲁
居然让花全部凋落,多少级啊
赤星
居然是宋江而且还怪力男...
水泊梁山也出现了,但布局怎看都不是易守难攻的样子